Frosty The Snowman
(雪だるまの歌)
Frosty the snowman was a jolly
happy soul
With a corncob pipe and a button nose
And two eyes made out of coal
(*frosty…凍える寒さの *corncob…トウモロコシの穂軸
*jolly…楽しい *soul…人[a
kind soul 親切な人] *coal・・・木炭)
Frosty the snowman is the fairy
tale they say
He was made of snow but the children know
How he came to life one day
(*fairy tale…おとぎ話)
There must have been some magic
In that old silk hat they found
For when they placed it on his head
He began to dance all around
(*place…[ものを]〜に置く *all
around…あたり一面に)
Oh, frosty the
snowman was
as alive as he could be
And the children say he could laugh and play
Just the same as you and me
(*as alive as he could be…一生懸命生きている)
Frosty the snowman knew
the sun was hot that day
So he said "Let's run and have some fun
before I melt away"
(*melt away…とけて消え去る)
Down to the village
with a broomstick in his hand
Running here and there all around that square
Saying "Catch me if you can"
(*broomstick…魔法のほうき *here
and there…あちらこちらに *square…広場)
He led them down the street of town
right to the traffic cop
And he only paused a moment
When he heard him howling "Stop" boy!
(*traffic cop…交通整理のおまわりさん *pause…立ち止まる *howling…ほえる、叫ぶ)
Frosty the snowman had to hurry
on his way
But he waved good-bye,
saying "Please don't cry"
I'll be back again someday
(*wave…手をふる)
(Thumpdy, thump,
thump
Thumpdy, thump, thump
Look at Frosty go)
Thumpdy, thump, thump
Thumpdy, thump, thump
Over the hills of snow
( *Thumpdy, thump, thump…ドシン、ドシン、ドシンと音を立てて歩く音)
(日本語訳)
雪だるまは陽気で、ハッピーなやつ
とうもろこしとボタンで出来た鼻
炭で出来た二つの目
雪だるまは雪から作られていて
それはおとぎ話に過ぎないと大人は言うけれど
子供達は知っている
どうやって雪だるまに命が吹き込まれるかを
古いシルクハットには何か魔法があるに違いない
それを頭にのせたとたん、雪だるまが踊りだしたんだ
雪だるまは一生懸命に生きてる
子供達は彼が、君や僕と同じように
笑ったり、遊んだりできると言う
雪だるまはその日、お日様が暑いことを知っていた
そこで彼は言った 「さあ走って一緒に遊ぼう、僕がとける前に」
魔法のほうきを手に持ち、村におりてきて
「つかまえられるなら捕まえてみな」って言いながら
広場をあちこち走り回る
子供達を街の通りまで連れて行き
交通整理のおまわりさんに出くわした
おまわりさんが「Stop!」と叫んだ時しか
雪だるまは立ち止まらなかった
雪だるまは先を急がねばなりませんでした
手を振りながら彼は言いました
「泣かないで。又いつかきっと戻ってくるから。」
(どしん・どしん・どしん
どしん・どしん・どしん
雪だるまが行く)
どしん・どしん・どしん
どしん・どしん・どしん
雪の丘を越えて
|