アイテムから学ぶ
ネオピアを探検しながら学ぶ
英語でアピール!
Coffee Break
スポットライト
いろんな英文
ショップの紹介文
ちょっと休憩

| 最新のトピック | ネオピア・セントラル | 幽霊の森 | ミステリーアイランド | ティラニア |
| メリデル | 宇宙ステーション | 衛星クレルドール | ゲーム | ニュース |


 ミステリー・アイランド

画像をクリックすると、ネオペット内のこの英文がのっている場所まで行くことができます。

  ミステリー・アイランドの地図[Island Map]より
本文
Welcome to Mystery Island, a tropical island hundreds of miles off the coast of Neopia. Watch out for the natives!

Words and Phrases覚えておきたい単語・言い回し

tropical ・・・熱帯の (a tropical climate 熱帯性気候)
hundred
s of 〜 ・・・何[数]百の〜 (hundreds of people 何百という人々)
mile(s) ・・・マイル (距離の単位; 1mile= 約1.6 km)
coast ・・・(大きな島などの)海岸, 沿岸   
off the coast of ・・・の沿岸[沖合]で 
Watch out for〜 ・・・〜を警戒する、〜に気をつける

native(s)
・・・土地の人、原住民


Read Again もう一度読んでみよう 

Welcome to Mystery Island, a tropical island hundreds of miles off the coast of Neopia. Watch out for the natives!


日本語訳さいごに確認

ペットセントラルの数百km沖、ミステリー・アイランドへようこそ!
たのしくあかるい熱帯の島ですが、ときどき悪いやつらも出てくるので、気をつけてくださいね!



画像をクリックすると、ネオペット内のこの英文がのっている場所まで行くことができます。

  クッキング・ポット[Cooking Pot](前半部分)より
本文
Welcome stranger, I am Jhuidah the Island Faerie.
This is my magical cooking pot. If you place suitable gifts to
Pango Pango inside it he may bless you with a very rare spectacular item.
Be warned though, if your offerings do not please the god he can be extremely vengeful!

Words and Phrases

stranger ・・・ よそ者、見知らぬ人
magical ・・・ 魔法の
place ・・・ ものを(〜に)置く(⇒類語 put)
Place it there. それはそこへ置いてください。)
suitable ・・・ 適当な、ふさわしい(⇒類語 fit)
inside ・・・ 内部に、 内側に(⇔ outside)
may ・・・ 〜かもしれない
bless + 目 + with〜 ・・・(神が人などに)〜を授ける,〜を恵む
be blessed with good children 子宝に恵まれる)
rare ・・・ めずらしい
spectacular ・・・ 華やかな、壮観な、想像もできないような
Be warned! ・・・ 注意して!(危ないから)覚悟して!
offering(s) ・・・(神への)奉納、贈り物・(教会への)献金
please ・・・ 喜ばせる、気に入る
( Nothing pleased him. 彼は何も気に入らなかった。)
extremely ・・・ とても、ものすごい(強調するときに使います。= very)
( She was extremely angry. 彼女はものすごく怒っていた。)
vengeful ・・・ 復しゅうに燃えた、執念深い
(補足)
・Jhuidah…(ミステリー・アイランドの妖精)ジュイダ
・Pango Pango…(クッキング・ポットに入っているココナツの王様)パンゴパンゴ

Read Againもう一度読んでみよう

Welcome stranger, I am Jhuidah the Island Faerie.
This is my magical cooking pot. If you place suitable gifts to Pango Pango inside it he may bless you with a very rare spectacular item.
Be warned though, if your offerings do not please the god he can be extremely vengeful!


日本語訳

よそ者さん、ようこそ。私の名はジュイダ。ミステリー・アイランドの妖精よ。
そして、これは私の魔法のクッキングポット。 中には、ココナツの王様パンゴパンゴが入って、 彼に贈り物をしてあげると、 想像もできないようなめずらしいアイテムをくれるはずよ。
でも、贈り物が気に入らないときはひどい仕打ちを受けるかもしれないわ。 十分注意してね!
 


画像をクリックすると、ネオペット内のこの英文がのっている場所まで行くことができます。

  クッキング・ポット[Cooking Pot](後半部分)より
本文
Wish for something very, very special and then stir the pot three times in a clockwise direction. When the liquid settles, Pango Pango will give you a great reward.
 

Words and Phrases

wish for ・・・ (容易に得られそうにないものを) 望む, 願う
We all wish for peace.  みな平和を願う. )
then ・・・ (しばしば and のあとで用いる) それから、次に
stir ・・・ かき回す、かき混ぜる
pot
・・・ (深い)なべ、丸くて深いつぼ  (浅い)なべ pan
three times ・・・ 3回
many times 何度も、 next time 次回)
clockwise ・・・ 時計回りの、右回りの (⇔counterclockwise 時計の針と反対回りの, 左回りの)
direction ・・・ 方向、方角
in a clockwise direction 時計回りの方向に)
liquid ・・・ 液体     
settle ・・・ (ほこり・液体などを)静める
great ・・・ 《口語》すてきな,、すばらしい     
reward ・・・ ほうび、報酬


Read Againもう一度読んでみよう 

Wish for something very, very special and then stir the pot three times in a clockwise direction. When the liquid settles, Pango Pango will give you a great reward.


日本語訳

とってもスペシャルな何かがもらえることを願いながら、つぼの中身を時計回りに3回かきまわすの。つぼの液体がしずまったら、パンゴパンゴがすてきなご褒美をくれるはずよ。


画像をクリックすると、ネオペット内のこの英文がのっている場所まで行くことができます。

  ティキ・ツアー[Tiki Tours]より
本文
Why not take your Neopet on a tour of Mystery Island, I am sure (that) they will love it! Now Only 50 Neopoints!!!

Words and Phrases

Why not 〜? = Why don't you 〜?・・・ 〜してはいかがですか、〜しませんか
Why not try (it) again?   もう一度やってみてはどうですか。)
*
why not〜、why dont't you〜 は、目上の人には使いません。
take
A on a tour ・・・ Aを(周遊)旅行につれていかせる
go on a tour  (周遊)旅行に出かける。)
I am sure(that)〜 ・・・ (〜ということを)確信して   *《口語》 では that が略されます。
I'm sure (that) he will succeed.  私は彼が成功すると確信しています。)
love ・・・ 〜を好む、気に入る(→likeよりも強い感情を表す。)


Read Againもう一度読んでみよう 

Why not take your Neopet on a tour of Mystery Island, I am sure (that) they will love it! Now Only 50 Neopoints!!!


日本語訳

あなたのペットをミステリー・アイランド・ツアーに参加させてあげませんか?きっと喜ぶと思いますよ! ツア-料金は今、たったの50ネオポイントです!!!
  
トップにもどる





(c) 1999-2005 NeoPets.com、 Inc. All Rights Reserved. Used With Permission
NewCollege English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998